|
Remerciements à Pierre et Nicole AIGUIER, de l'Académie de Patois de Gérardmer | ||
|
|
|
|
|
Paitwès (Patois) |
Franças (Français) |
E l’euchi-fieut mil nieuf çont cincante, iy'a in po pus d'dèche ans. Evo mè-z-èmi Jeannot Lagarde, i seu è kiâce tchî mossue Mathieu. C'o in bwon mât'd'écôle, ma el’o duché. De fwès, è botte dé côps d'baiguète su lè doyes dé mètchants bouobes. L'ainnae prochëne, nos s'rons meu dévo mossue Bolle. C'te meinquèrdi maitin, ç'o co in tömps d'ivêre. E tcheût in po d'nadge, ma è n'yé pus possibe d'co fâre dé p'iotes de nadge, dant d'pessa l’euche d'l'école. E lè reuhhie d'onze oures trönte, i oèyè d'sus le pièce de lé moté, le banwâd étrayis d'tambourina pou ainonçi âque que d'fo lo Mâre et le novê di vilaîdge. E corant, i m'en vos tchî Richard po quère in pot d'camp d'lacè. E n'yè brômo d'fomes et i faut aittonde. Lé-z-éfants pèsse derré lé veils. D'vo le mègaisin Thiriet-Vautrin, è n'y è de d'jons dès hauts èvo lour ouèture è bieùs. E v'nesse aich'ta dé lai mwaironde pou in ou dous moés. Derré eux è fau co aittonde. E lé deivant d' botique Ferry-Muller, dè-z-èfants d'mè âdge réwaite évo dèvie, lé yeus et lé g'lines è chaucolat, pou Paumes et Pâques. Todjos è corant, i m'en vos tchî Haillant aich'ta des caramels à in franc et çont grammes dé bergueille pou pèteuiller évo Jeannot, d'main djeudi èprès médi. E pessant dévo lé bistrot des Vôdges, i aissèille in "b'jour" è "Valentine", ètrayi d'pwala è se wèsins. Aujd'heu, è fa co frâd et i seus bé adge d'èriva tchî nos ousqu' è fâ bwon tchau. Me djons, me chue et me frères so d'jo lo, pou lé soppe de mèdi. |
Au printemps 1950, j'ai un peu plus de 10 ans. Avec mon bon camarade Jeannot Lagarde, je suis en classe chez M. Mathieu. C'est un bon instituteur mais il est très sévère. Parfois, les mauvais élèves reçoivent des coups de baguettes sur les doigts ! L'an prochain, nous serons mieux avec M. Bolle. Ce mercredi matin, c'est encore un temps d'hiver. Il neige encore un peu, mais il n'est plus possible de faire des boules de neige, avant de passer la porte de l'école. A la sortie de 11h30, je vois sur la place de l'église, le garde-champêtre qui tambourine pour annoncer les arrêtés de monsieur le Maire, et les nouvelles du village. En courant, je vais chez Richard pour chercher un petit bidon de lait. Il y a beaucoup de dames et il faut attendre. Les enfants passent après les grandes personnes. Devant le magasin Thiriet-Vautrin, il y a plusieurs paysans avec leur charrette à bœufs. Ils viennent acheter les vivres pour un mois ou deux. Derrière eux, l'attente est longue aussi. A la devanture Ferry-Muller, des enfants de mon âge regardent avec envie, les œufs et les poules en chocolat, pour les Rameaux et Pâques. Toujours en courant, je vais chez madame Haillant acheter des caramels à 1 franc (1 ancien franc 1950) et 100 g de pointes pour bricoler avec Jeannot, demain jeudi après-midi. En passant devant le café des Vosges, je lance un "bonjour" à "Valentine" qui parle à ses voisins. Aujourd'hui il fait encore froid et je suis content d'arriver chez nous où il fait chaud. Mes parents, ma sœur et mes frères sont déjà là, pour le repas de midi. |
Une chute mémorable à Eloyes ![]()
|
Paitwès (Patois) |
Franças (Français) |
I m'en vos vos raiconta l’istouère vrâ que fâ co de ouaquesse que ersine dons le veilles mojons dès pouasches d'Loya. C'aitors le troje julyet dé l'ainaye dé tros heute, le mèrièche de dous djènes sotré, Sidonie et Tchâlot Eprès le mosse, tôt le villèdge ost lo, è curiou. Tôt d'in côp, èrie bâle coronne d'Saint Linât èblutie le dous djènes mèriés, tôt djèyous d'ponsa aila dreumi béitôt essone sons ête lutiés. Ma, v'lo qu'lè dous sotrés qué tcheut è cubodio dons lè maitche d'escailié d'lé motée. Tôt les djons bouêle : "Oh". Peus c'ost lé grante rigolesse. Eurousement, è n'yè ron d'casset et mi aissa d'mau. Lè biantche cotte d'ié mériée ost riqué, on pieut wère lè cotte dé d'zo. Lè mèrié ost in po lè dous euyes è « burre nère ». Dépeus c'tömps lo, lè curé d'Loya raippelle todjo c'ost qu'è pwale lè Bible : "L'ome ost en exil su lè tière, schutertot dons le villèdge d'Loya" ! |
Je vais vous raconter l'histoire vraie déclenchant encore les rires qui résonnent dans les vieilles maisons des forêts d'Eloyes. C'était le 13 juillet 1888, le mariage des deux jeunes espiègles Sidonie et Charles. Après la messe, tout le village est là, en curieux. Tout d'un coup, un bel arc-en-ciel éblouit les deux jeunes mariés tous joyeux à l'idée d'aller dormir bientôt ensemble sans être épiés. Mais, voilà que les deux espiègles font la culbute dans les marches d'escalier de l'église. Toute l'assistance crie : "Oh". Puis c'est la franche rigolade. Heureusement, il n'y a rien de cassé et pas trop de mal. La robe blanche de la mariée est déchirée et on peut voir le jupon. Le marié a un peu les yeux au « beurre noir ». Depuis ce temps-là, le curé d'Eloyes rappelle toujours ce que dit la Bible : " L'homme est en exil sur la Terre, surtout dans le village d'Eloyes" ! |
Lé "Loya" dezo l'orèche di grôle (les habitants d'Eloyes sous l'orage de grêle) ![]()
|
Paitwès (Patois) |
Franças (Français) |
Lé' hhoye prémèye moue dé l'onnaye dou mil, s'nô mi lô bêye to. Lo vardi sept juillé émèye lô jô inn dreule dé tô mnéce. P'tet bé ké vé farr inn rohie. Rôtrô chié nô é fau sbott é l'evré dô vô. Béteu ce vé charr certainemo brômo, inok é Gravelotte. Eprè trô hourr vôci le grôl ! Y chèrre de grolè c'mo de z'ue d'oyesse ! Co lé fin d'torto ! O zolentô, lé teule dé mohon chého dé tô, é lé voeur dé f nête son frale. Dô lé moizèye, lé grôl dévast lé piante. Lé voiture, lé toye, lé sell dé jodin son beuïe e dé pôtiè to pôtyou inok dé skemerr. Kèye môlou ! Dô lô villège, é lô moteye, de "La Cotelle" dô lé rue des Châne, dzo lô pont é ô piénô, lé toitire dé môhon son tertot fralé. Apre deyh minut lé pieuve heut. E l'ie d'hôve to pôtiô lé piofon son trôpé ! Devan lô motèye, lé fouyotte dé âbe côvro lé pièce okô tôt vvôh. Maugré slé é nïe poué d'mô, sellemô kèyk pohliène on dé beuye. |
Les six premiers mois de l'année 2000, ce n'est pas le beau temps. Le vendredi sept juillet après-midi, un drôle de temps menace. Peut-être qu'il va faire une averse. Rentrons chez nous, il faut se mettre à l'abri du vent. Bientôt, cela va va tomber certainement beaucoup, comme à Gravelotte. Après quinze heures, voici la grêle. Il tombe des grêlons gros comme des oeufs d'oie ! C'est la fin de tout ! Aux alentours, les tuiles des maisons tombent des toitures et les vitres des fenêtres sont brisées ! Dans les jardins, les grêlons détruisent les plantes. Les voitures, les tables et chaises de jardin sont abîmées et trouées partout comme des écumoires. Quel désastre ! Dans le village, dans l'église, de "La Cotelle" à la rue des Chênes, "Sous le Pont "et au " Plateau" , les toitures des maisons sont gravement endommagées ! Après dix minutes, c'est ensuite la pluie. Il y a de l'eau partout. Les plafonds sont trempés ! Devant l'église, les feuilles des arbres recouvrent la place qui est toute verte ! Malgré cela, il n'y a pas de mort, seulement quelques personnes sont blessées légèrement. |